日语翻译证书怎么考,每年的全国日语翻译资格考试的名额紧张吗?

生活常识 2023-05-09 17:56生活常识www.pifubingw.cn

今天给各位分享日语翻译证书怎么考的知识,其中也会对日语翻译证书怎么考进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!

我想做日语同声传译,需要考什么证件或者什么考试吗?

全国外语翻译证书考试(NAETI) 同声传译是一种受时间严格限制难度极高的语际转换活动,它要求译员在听辨源语讲话的,借助已有的主题知识迅速完成对源语信息的预测、理解、记忆、转换和目的语的计划、组织、表达、监听与修正,同步说出目的语译文,同声传译又叫同步口译。在各种国际会议上,同传译员以“闪电般的思维”和令人叹服的口译技巧,成功克服上述多重任务(multi-tasking)间的交织、重叠和干扰给大脑造成的能量短缺和注意力分配困难,使听和说并行不悖,成为与源语发言人一样令人瞩目的明星。 根据 AIIC (国际会议口译员协会)的规定,同传译员只要翻译出演讲者内容的80%就已经算是合格了(同传译员翻译出演讲内容的90 %、100 %也有可能),因为很多人平时说话非常快,演讲时又只顾及自己的演讲内容或带各地的口音,同传译员只好调动自己的一切知识储备和经验来全力以赴。那些有意放慢速度照顾同传译员的演讲者毕竟不是太多,这就对从业者的素质提出了极高的要求。

做一名日语翻译,有什么学历限制吗,要考哪些证才有资格做一名日语翻译?

应该说对日语翻译是没有严格的学历要求的,关键是能说出一口漂亮的日语。我就遇见过一些打工时接触日本人比较多的男生女生去应聘,口语交流没问题,后来就被录取了。这样解释是希望你不要背学历的包袱,因为评真才实学在日语行业立足真的不是件难事。 另一方面说,怎样才能说漂亮的日语呢,完全可以不上大学,但入门时一定要努力,最好有人带领读音,因为很多非专业毕业的学生读音都很糟,虽然日本人也能理解,但非常介意又没法说。自学的话选择标准日本语入门简单一些,深入了换新编日语等别的教材也不迟。 至于考级,目前日语当中有三个比较突出的考试 一、日本语能力考试四级到一级(就是我们常说的一级),是工作的敲门砖,但并不能考察出很多实力,一定要注重能力培养,学习到后半阶段这个考试就水到渠成了。 二、J-TEST 很注重能力,什么水平都能参加考试,对实力是个挑战,但没有一级那么广为日本人知晓,考不考就由你自己了。 三、日语口译考试 很多日本回来的人也说不简单,说实话在拿下它之前就完全可以做口译,那么你可以熟悉口译工作再选择也不迟。 我的意见是,不要太注重学历,不要为工作而考试(真想为工作而考的话就考一级吧)但千万别把一级当成目标了。有余力的话,现在就开始学吧,越早接受能力就越快,还有个秘密,就是很多日本人其实对中国人的翻译水平要求不高,一般的口译也不难,要给自己信心,在接触了日本人后再向专业口译突击也是条捷径哦。

日语类工作需要考什么证

BJT是商务日语水平考试。 为在日企从事商务工作的日语非母语的人才准备的考试。如果,您想在日企从事商务工作,取得了BJT的证书,某种意义上说会多一些竞争力。----而N1,通常是为赴日留学和从事技术工作的人才准备的。N1并不能充分反映出一个外国人的商务日语水平。----国内还有,如同声口译的水平考试。是应聘日语同声口译一职的重要参考。----,日本国内还有“日语教育资格考试”,取得了这一资格,在日本才可从事“日语教育工作”。也可以被日本的教育机构派遣到海外,从事日语教育工作。----作为一种日语水平的参考,日本国内还有“汉字鉴定试验”,也就是看一个人认识多少“日本汉字”。这个考试不算针对外国人的,它也有几个级别,如果您在“汉字鉴定试验”中取得了不错的成绩,也一定会被日本人刮目相看的。

全国日语翻译资格考试什么时候报名?一年考几次?

报名在三月和八月,一年考试。 从2010年起全国外语翻译证书考试时间由原来的5月和10月的第四个周末调整到5月和11月的第二个第一次考试5月8日和9日,5月8日开考英语一级、二级、三级和四级的笔译;日语一级、二级和三级的笔译。 5月9日开考英语一级、二级和三级的口译;日语一级、二级和三级的第二次考试11月13日和14日,11月13日开考英语二级、三级、四级的笔译和英语四级的口译,11月14日开考英语二级和三级的网上报名时间。 第一次考试,网上报名时间3月1日至28日,考点确认时间3月25日至3月31日。 第二次考试,网上报名时间8月1日至9月15日,考点确认时间9月15日至21日。 报名时,报考人员须认真阅读考试文件并遵守报名协议,如实填报报名信息(含近期电子照片),两个工作日后登录原网站查看照片审核结果,审核通过后方可进行网上交费,在规定时间内交费成功表明已完成本次报名,届时自行上网打印准考证即可参加考试。 报考人员在交费前务必确认报考级别、报考专业等报考信息,交费成功后信息不可修改。 需领取发票的报考人员可在规定时间内持本人身份证、准考证,到准考证所示考区人事考试中心领取,逾期不再受理。 日语专业八级考试 1、考试时间每年的3月。 2、考试内容及时长分布 (1)听力理解共10道题,每题1分,由对话和短篇两部分组成,考试时间约20分钟,全部录音只播放一遍,边听边答题,放完录音后听力部分考试结束; (2)文字部分总共10题,每题1分,计10分。分为给汉字注假名,给假名配汉字; (3)词汇部分共10道题,每题1分,主要是考查惯用语或成语﹑谚语; (4)语法部分现代口语实用语法敬语﹑古典语三个部分的试题合并成了一个大题,总共20题,每题1分。其中古典语法试题有5题(第46题~50题)、占5分; (5)文学文化共10题,每项内容各5题,每题1分。主要包括文学作品与作家,作家与文学流派的关系以及文坛史实等; (6)阅读理解10篇短文1篇长文,各10分; (7)完形填空共有10题,每题1分; (8)翻译我国报刊杂志上的论文及一般文学作品。中译日,250字左右; (9)作文写450到500字的文章。

想请教,想报考日语翻译资格考试,以我的条件是应该报二级还是三级?

肯定只能考三级~楼上的几位都是不懂这个考试的。。。翻译考试(指的是全国翻译专业资格水平考试,其他的2种翻译考试含金量、承认度都低,没意思的)考的是翻译水平不是外语水平,很多人存在误解,认为外语水平高翻译就能做的好,其实这完全是两码事。有的一级考擦边的人可以过,有的一级考高分的却过不了,原因就于翻译水平不等于外语水平!!没有系统的学习过翻译也没有翻译经验的人肯定只能从三级考起。。。即便是海归也一样~要知道,会去考的人都是一级以上的~即便是三级,通过率也只有14%~各级的要求大概是这样三级,一年以上的专职翻译工作经验(一般的企业翻译足够应付了,事实上很多做翻译的过不了)~二级,3~5年的经验~一级,8~10年的经验(过了这一级就有资格做国际会议的翻译了)~资深翻译,不仅翻译水平极高,且能为翻译事业做出重大贡献的人~PS我是今年5月刚通过考试的,以我的经验三级的话认真准备三个月就够了,是说全职在家准备的那种,边工作边读书的话时间就要延长了~一定要买他们的教材读,其他的教材读了不符合他们的标准会导致考试不及格的~我打个比方,外语是文科,主要靠读书记忆,专业翻译学是理科,主要靠理解和运用~所以关键在于读懂教材的内容加以灵活应用那么考试就小菜儿了~读不懂的话就很难。。。。。。。。。。。。。。欢迎追问~呵呵

好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

Copyright@2015-2025 www.pifubingw.cn 皮肤病网版板所有