短歌行曹操翻译及赏析,曹操的《短歌行》全文及译文
今天给各位分享短歌行曹操翻译及赏析的知识,其中也会对短歌行曹操翻译及赏析进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!
周公吐哺,天下归心出自曹操的哪首诗?原文及译文是怎样的??
曹操《短歌行》一诗的说“周公吐哺,天下归心。”引用了“周公”的典故,出自《史记·鲁周公世家》,原文是“然我一沐三捉发,一饭三吐哺,起以待士,犹恐失天下之贤人。”说的是周公为了招揽天下人才,一次沐浴要三次握着头发,一餐饭要三次把饭粒从嘴里吐出来,他担忧的是因自己接待贤士迟慢而失掉了人才。诗人用这一典故,以周公殷勤待贤、礼贤下士之气度来勉励自己。
曹操的周公吐哺,天下归心是什麽意思
意思是我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺我。 出自东汉曹操《短歌行二首(其一)》,原文选段 月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依? 山不厌高,海不厌深。周公吐哺,天下归心。 译文 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺我。 扩展资料 创作背景 关于第一首诗的创作时间,学术界大致有五种说法。一是在建安十三年(208)末。二是在建安十五年(210)。三是作于汉建安元年(196),曹操迁汉献帝于许都之际,曹操与手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及时行乐说,但没有考证具体时间。五是在建安二十一年(216)五月。 作者简介 曹操(155年-220年3月15日),字孟德,一名吉利,小字阿瞒,沛国谯县(今安徽亳州)人。东汉末年杰出的政治家、军事家、文学家、书法家,三国中曹魏政权的奠基人。 曹操曾担任东汉丞相,后加封魏王,奠定了曹魏立国的基础。去世后谥号为武王。其子曹丕称帝后,追尊为武皇帝,庙号太祖。 曹操军事上精通兵法,重贤爱才,为此不惜一切代价将看中的潜能分子收于麾下;生活上善诗歌,抒发自己的政治抱负,并反映汉末人民的苦难生活,气魄雄伟,慷慨悲凉。 散文亦清峻整洁,开启并繁荣了建安文学,给后人留下了宝贵的精神财富,鲁迅评价其为“改造文章的祖师”。曹操也擅长书法,唐朝张怀瓘在《书断》将曹操的章草评为“妙品”。 参考资料来源百度百科-短歌行二首
周公吐哺,天下归心”出自曹操的( )
“周公吐哺,天下归心”出自东汉文学家、诗人、军事家曹孟德——曹操的诗歌《短歌行》。“周公”两句画龙点睛,明明白白披肝沥胆,希望人才都来归顺我曹操,点明了全诗的主旨。关于“周公吐哺”的典故,据说周公自言“吾文王之子,武王之弟,成王之叔父也;又相天下,吾于天下亦不轻矣。然一沐三握发,一饭三吐哺,犹恐失天下之士。”这话似也表达诗人心情。
曹操 短歌行原文及译文
行书 曹操 短歌行
《短歌行》全文带拼音及翻译
《短歌行》 曹操 对酒当歌,人生几何!(dui jiu dang ge,ren sheng ji he) 譬如朝露,去日苦多。(pi ru zhao lu,qu ri ku duo) 慨当以慷,忧思难忘。(kai dang yi kang,you si nan wang) 何以解忧?唯有杜康。(he yi jie you?wei you du kang) 青青子衿,悠悠我心。(qing qing zi jin,you you wo xin) 但为君故,沉吟至今。(dan wei jun gu,chen yin zhi jin) 呦呦鹿鸣,食野之苹。(you you lu ming,shi ye zhi ping) 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。(wo you jia bin,gu se chui sheng) 明明如月,何时可掇?(ming ming ru yue,he shi ke duo) 忧从中来,不可断绝。(you cong zhong lai,bu ke duan jue) 越陌度阡,枉用相存。(yue mo du qian,wang yong xiang cun) 契阔谈,心念旧恩。(qi kuo tan yan,xin nian jiu en) 月明星稀,乌鹊南飞。(yue ming xing xi,wu que nan fei) 绕树三匝,何枝可依?(rao shu san za,he zhi ke yi) 山不厌高,海不厌深。(shan bu yan gao,hai bu yan shen) 周公吐哺,天下归心(zhou gong tu bu,tian xia gui xin)。 【翻译】 一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。 好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多! 席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。 靠什么来排解忧闷?唯有狂饮方可解脱。 那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。 只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。 阳光下鹿群呦呦欢鸣,悠然自得啃食在绿坡。 一旦四方贤才光临舍下,我将奏瑟吹笙宴请嘉宾。 当空悬挂的皓月哟,什么时候才可以拾到; 我久蓄于怀的忧愤哟,突然喷涌而出汇成长河。 远方宾客踏着田间小路,一个个屈驾前来探望我。 彼此久别重逢谈心宴饮,争着将往日的情谊诉说。 月光明亮星光稀疏,一群寻巢乌鹊向南飞去。 绕树飞了三周却没敛翅,哪里才有它们的栖身之所? 高山不辞土石才见巍峨,大海不弃涓流才见壮阔。 我愿如周公般礼贤下士,愿天下英杰真心归顺我。 扩展资料 《短歌行》的创作时间,学术界大致有五种说法。一是在苏轼《赤壁赋》中“横槊赋诗”言语的基础上,《三国演义》称曹操在赤壁大战前吟诵这首《对酒当歌》,时间定在建安十三年(208)末。二是求贤说,出自张可礼《三曹年谱》“抒发延揽人才之激切愿望,盖与《求贤令》作于。”时间在建安十五年(210)。三是宾主唱和说,此主张发自万绳楠,他认为此诗作于汉建安元年(196),曹操迁汉献帝于许都之际,曹操与手下心腹如荀彧等人的唱和之作。四是及时行乐说,但没有考证具体时间。此说由沈德潜发之,《古诗源》卷五“《短歌行》,言当及时为乐也。”五是王青的作于招待乌丸行单于普富卢的宴会上的说法,时间在建安二十一年(216)五月。 《对酒当歌》的主题非常明确,就是作者希望有大量人才来为自己所用。曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了《求贤令》《举士令》《求逸才令》等。而《短歌行》实际上就是一曲《求贤歌》,又正因为运用了诗歌的形式,含有丰富的抒情成分,所以就能起到独特的感染作用,有力地宣传了他所坚持的主张,配合了他所颁发的政令。 参考资料百度百科-短歌行
好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。