亦各言其志也的其意思,“君臣之义,如之何其废之”中的何的意义
今天给各位分享亦各言其志也的其意思的知识,其中也会对亦各言其志也的其意思进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!
亦各言其志也已矣翻译是什么?
翻译(孔子说)那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。 出自先秦佚名的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》。 原文节选子曰“何伤乎?亦各言其志也。”曰“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”夫子喟然叹曰“吾与点也!” 翻译 孔子说“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了。”曾皙说“暮春时节,春天的衣服已经穿上了。和几个成年人、几个孩童到沂水里游泳,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来。” 孔子长叹一声说“我赞同曾皙的想法呀!” 该文章赏析 本文通过记述孔子和四个弟子言志的一次谈话,反映了儒家“足食足兵”“先富后教”“礼乐治国”的政治思想及孔子循循善诱、因材施教的教育方法。 孔子的政治思想,既有其保守的一面,如他的“礼乐治国”实际上是主张恢复西周的礼乐制度;也有其积极的一面,如“足食足兵”“先富后教”的思想,就具有朴素的唯物主义因素。我们对于孔子的政治思想,既不可不加分析地全盘继承,也不可不加分析地全盘否定。 子路的轻率急躁,冉有的谦虚,公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静,给人留下极其深刻的印象。这是一段可读性很强的文章。
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也,翻译
翻译子路去治理它,只要三年,就可以使那里人人有勇气、个个懂道义。 出处出自春秋战国时期由孔子弟子及再传弟子编写而成的《论语·先进篇》。 原文 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐,子曰“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰‘不吾知也’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”夫子哂之。“求,尔何如?” 对曰“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤!尔何如?” 对曰“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。”“点,尔何如?” 鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰“异乎三子者之撰。” 译文 子路、曾皙、冉有、公西华四人陪同孔子坐着。孔子说我比你们年龄都大,你们不要因为我在这里就不敢尽情说话。你们平时总爱说没有人了解自己的才能。如果有人了解你们,那你们怎么办呢?” 子路轻率而急切地回答说“如果有一个千乘之国,夹在几个大国之间,外面有军队侵犯它,国内又连年灾荒,我去治理它,只要三年,就可以使那里人人有勇气、个个懂道义孔子听后微微一笑。 又问.“冉求,你怎么样?”回答说“方圆六七十里或五六十里的小国家,我去治理它,等到三年,可以更人民富足。至于礼乐方面,只有等待贤人君子来施行了。” 孔子又问“公西赤,你怎么样?,伺答说不敢说我有能力,只是愿意学习罢了。宗庙祭祀或者同外国盟会,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小傧相。” 孔子接着问“曾点!你怎么样?,他弹瑟的节奏逐渐稀疏,“铿”的一声放下瑟站起来,回答道“我和他们三位所说的不一样。” 扩展资料 《论语·先进篇》共有26章。这一篇中包括孔子对弟子们的评价,并以此为例说明“过犹不及”的中庸思想;学习各种知识与日后做官的关系;孔子对待鬼神、生死问题的态度。一章里,孔子和他的学生们各述其志向,反映出孔子政治思想上的倾向。 这一段师生之间的平常对话非常有名也非常重要,引发了后世诸多学人的诸多讨论。对答之间,师生各自述其政治理想和志向,子路的爽直不谦让、冉求的有志于邦国、公西华的谦逊、曾皙的洒脱飘逸无不宛然如见。 孔子欣赏他们,对他们的志向加以点评,让人有如沐春风之感,充溢着愉快、热烈、祥和而又亲切的气氛。这章既显示了儒家浓郁的入世情怀,也反映了其潇洒自在的人生意趣。 参考资料来源百度百科——论语·先进篇
非日能之,愿学焉。宗庙之事.,如会同,端章甫,愿为小相焉.翻译
意思我不敢说能做到什么,但愿意学着做些东西。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。 (1)能动词,能做到。 (2)愿学焉。 焉代词,指下文提到的事情。 (3)宗庙之事。 指诸侯祭祀祖先的事,这在古代被视为国家大事。 (4)如会同, 如连词,或者。会诸侯之间的盟会。同诸侯共同朝见天子。 (5)端章甫, 端古代的一种礼服。 (6)章甫古代的一种礼帽。这里都是名词用作动词,意思是“穿着礼服,戴着礼帽”。 愿为小相(xiàng)焉。” (7) 相在祭祀、会盟或朝见天子时主持赞礼和司仪的人。 扩展资料 原文是选自《论语·先进》中《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》篇。 原文(部分) 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰‘不吾知也。’如或知尔,则何以哉?” 子路率尔而对曰“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。” 夫子哂之。 “求,尔何如?” 对曰“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。” “赤,尔何如?” 对曰“非曰能之,愿学焉。宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。” 白话译文 子路、曾皙、冉有、公西华陪(孔子)坐着。孔子说因为我年纪比你们大些,(人家)不用我了(你们)平时(就)常说没有人了解我呀!假如有人了解你们,那么(你们)打算做些什么事情呢? 子路不假思索地回答说一个拥有千乘兵车的中等国家,夹在大国之间,加上外国军队的侵犯,接着又遇上饥荒;如果让我治理这个国家,等到三年功夫,就可以使人有保卫国家的勇气,而且还懂得做人的道理。 孔子对他示以微笑。 冉有,你怎么样? (冉有)回答说一个方圆六七十里或者五六十里的国家,如果让我去治理,等到三年,就可以使老百姓富足起来。至于振兴礼乐教化,那就只有等待贤人君子来推行了。 公西华,你怎么样? (公西华)回答说我不敢说能做到什么,但愿意学着做些东西。宗庙祭祀的工作,或者是诸侯会盟及朝见天子的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个小小的司仪。 参考资料百度百科-子路、曾皙、冉有、公西华侍坐
“君臣之义,如之何其废之”的“其”是啥意思?
表反诘语气的副词,翻译为“怎么”。 皇上和臣子的上下礼仪,怎么能把它废掉呢。 其 1、其中,其中的。例①蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。②于乱石间择其一二扣之。③其不率教者常有一二。2、活用作第一人称。相当于“我(的)”、“自己(的)”。例①并自为其名。②舍其文轩。③既其出。(其我们)④而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。⑤品其名位,犹不失下曹从事。(其我的)⑥将不胜其忿而蚁附之。⑦不敢以其富贵骄士。⑧遂前其足。⑨庐陵文天祥自序其诗,名曰《指南录》。⑩亦各言其志也。 3、用作第三人称,相当于“他、她、它(们)”。例①妻跪问其故。?②念悲其远也。(其她)③向其先表之时可导也。(其他们)④望请其指教。(其她们)⑤成以其小,劣之。(其它)⑥矗不知其几千万落。(其它们) 4、在句中表示反问语气,相当于“难道”、怎么。例①以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何。(其如土石何又能拿这些泥士石头怎么样。)②其孰能讥之乎?③且行千里,其谁不知。④其为死君乎。 5、指示人、事、物,多表示远指,相当于“那”之类的词。例①其不设色者曰水墨。(其那。)②怀其璧。(其那块)③既其出,则或咎其欲出者。(本义项指后一个“其”那个。)④其极刑,曰“顺我,即先刺心;事则四肢解尽,心犹不死。”(其一说如果。)⑤不嫁义郎体,其往欲何云?(其往其后,将来)⑥未必有其实(其那样)。 6、表示选择关系,相当于是,还是,例其真无马邪。其真不知马也。 7、指示人、事、物,有时表示近指,相当于“这”之类的词。例①有蒋氏者,专其利三世矣。(其这种)②今存其本不忍废。(其这)③此其患不见於今,而将见於他日。(此其这种。此、其同义连用)。 8、在句中表示祈使语气,相当于“可”、“还是”。例①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!(其可要)②依新已五岁,转眼成人。汝其善抚之。(其可要。一说表示期望。)③攻之不克,围之不继,吾其还也。(其还是)④与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(其可,一定。这里有命令的意味。) 9、在句中表示揣测语气,相当于“恐怕”、“或许”、“不概”、“可能”。例①其自桓叔以下,嘉吾子之赐。②圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?③则齐国其庶几乎。 10、表示假设关系,相当于“如果”。例①其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。②其若是,孰能御之。
“君臣之义,如之何其废之”的“其”是啥意思
表反诘语气的副词,翻译为“怎么”。
好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。