其雨其雨杲杲出日表现手法,其雨其雨,杲杲出日,什么意思,有什

生活常识 2023-05-09 17:59生活常识www.pifubingw.cn

今天给各位分享其雨其雨杲杲出日表现手法的知识,其中也会对其雨其雨杲杲出日表现手法进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!

其雨其雨,杲杲出日句话有什么深层的意思没

“其雨其雨,杲杲出日。”这句话的本义是天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿;其实更深层次的意思是为了表达在听到丈夫要回来的消息时却未见到丈夫的失落之情。 “其雨其雨,杲杲出日。”出自《卫风·伯兮》,“其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。” 翻译天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。 扩展资料 《卫风·伯兮》在艺术构思上,全诗采用赋法,边叙事,边抒情。紧扣一个“思”字,思妇先由夸夫转而引起思夫,又由思夫而无心梳妆到因思夫而头痛,进而再由头痛到因思夫而患了心病,从而呈现出一种抑扬顿挫的跌宕之势。 描述步步细致,感情层层加深,情节层层推展,主人公的内心冲突以及冲突的辗转递升,既脉络清晰,又符合人物的心理逻辑,使人物形象具有饱满的精神内涵。,诗情奇崛不平,充满辩证色彩。 参考资料来源 百度百科-《卫风·伯兮》

其雨其雨,杲杲出日,什么意思,有什么含义

出自《诗经卫风伯兮》 翻译是 说要下雨了,说要下雨了,却是艳阳高照。(这里并不是单纯的说天气,而是比喻有消息说丈夫要回来了,每次总是失望。) 我把整首诗引出来,再给你翻译一次 《诗经卫风伯兮》“伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草?言树之背。愿言思伯。使我心痗。”它的大意为我的丈夫——一个英武的大男子汉,他是国家的杰出人才,他手拿着殳,作为国君的前驱者厕身行伍之间,为国家出力。自从他随部队东去之后,我的头发就如飞散的蓬草一样,乱作一团。难道是因为我没有洗漱和打扮的面膏和发油吗?我修饰容貌为了取悦谁呢?!说要下雨了,说要下雨了,却是艳阳高照。(这里并不是单纯的说天气,而是比喻有消息说丈夫要回来了,每次总是失望。)我思念我的丈夫啊,忧心如焚,受尽相思折磨。哪里有萱草(即忘忧草,古人认为此种植物可以使人忘记忧愁)啊,我把它种在后庭(来使我忘记忧愁)。我思念我的丈夫啊,我心如刀绞。

“其雨其雨,杲杲出日”有什么深层意思?

其雨其雨,杲杲出日翻译是说要下雨了,说要下雨了,却是艳阳高照。这里并不是单纯的说天气,而是比喻有消息说丈夫要回来了,每次总是失望。 “其雨其雨,杲杲出日”出自《诗经卫风伯兮》,《卫风·伯兮》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子思念丈夫远行出征的诗。全诗四章,每章四句,全以思妇的口吻来叙事抒情。 扩展资料 《诗经卫风伯兮》原文 卫风·伯兮 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容? 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。 译文 我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的大哥执长殳,做了君王的前锋。 自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容! 天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。 哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我丈夫,使我伤心病恹恹。

其雨其雨,杲杲出日句话有什么深层的意思没

“其雨其雨,杲杲出日。”这句话的本义是天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿;其实更深层次的意思是为了表达在听到丈夫要回来的消息时却未见到丈夫的失落之情。 “其雨其雨,杲杲出日。”出自《卫风·伯兮》,“其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。” 翻译天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。 扩展资料 《卫风·伯兮》在艺术构思上,全诗采用赋法,边叙事,边抒情。紧扣一个“思”字,思妇先由夸夫转而引起思夫,又由思夫而无心梳妆到因思夫而头痛,进而再由头痛到因思夫而患了心病,从而呈现出一种抑扬顿挫的跌宕之势。 描述步步细致,感情层层加深,情节层层推展,主人公的内心冲突以及冲突的辗转递升,既脉络清晰,又符合人物的心理逻辑,使人物形象具有饱满的精神内涵。,诗情奇崛不平,充满辩证色彩。 参考资料来源 百度百科-《卫风·伯兮》

“其雨其雨,杲杲出日”有什么深层意思?

其雨其雨,杲杲出日翻译是说要下雨了,说要下雨了,却是艳阳高照。这里并不是单纯的说天气,而是比喻有消息说丈夫要回来了,每次总是失望。 “其雨其雨,杲杲出日”出自《诗经卫风伯兮》,《卫风·伯兮》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。这是一首写妻子思念丈夫远行出征的诗。全诗四章,每章四句,全以思妇的口吻来叙事抒情。 扩展资料 《诗经卫风伯兮》原文 卫风·伯兮 伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。 自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐,谁适为容? 其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。 焉得谖草,言树之背。愿言思伯,使我心痗。 译文 我的丈夫真威猛,真是邦国的英雄。我的大哥执长殳,做了君王的前锋。 自从丈夫东行后,头发散乱像飞蓬。膏脂哪样还缺少?为谁修饰我颜容! 天要下雨就下雨,却出太阳亮灿灿。一心想着我丈夫,想得头痛也心甘。 哪儿去找忘忧草?种它就在屋北面。一心想着我丈夫,使我伤心病恹恹。

好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

Copyright@2015-2025 www.pifubingw.cn 皮肤病网版板所有