贪于财货是什么句式,文言文《狼》的通假字,一词多义,词类活用
今天给各位分享贪于财货是什么句式的知识,其中也会对贪于财货是什么句式进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!
一般将来时句型
荆柯还有要等待的人,想要和他一起去,那个人住的地方很远还没来,所以还留着等待。
荆轲有所待,欲与惧,其人居远未来,而为留待.文言文翻译
系是动词 状语后置 正常句式是 以组系燕父子
方其系燕父子以组 是什么句式
高中做的笔记,具体在哪个段落自己翻翻书就好了
课文《鸿门宴》的实词虚词,特殊句式,通假字,一词多义,古今异义,词类活用(重点写上属于哪个段落)
成五采(“采”同“彩”,是彩色的意思) 距关,毋内诸侯(“距”通“拒”,把守的意思,“内”通“纳”,接纳) 要项伯(“要”通“邀”,邀请) 不敢倍德(“倍”通“背”,忘恩) 不可不蚤自来谢项王(“蚤”通“早”) 令将军与臣有郤(“郤”通“隙”,隔阂、嫌怨) 具以沛公言报项王(“具”通“俱”,都) 不者(“不”通“否”) 具告以事(“具”通“俱”全,都) 因击沛公于坐(“坐”通“座”座位) 本文的异读字有 破音异读 沛公欲王关中(wàng) 道芷欲间行(jiàn) 数目项王shuò 数次用目示意项王。目,用目示意,动词 生字 鲰生 zōu 浅陋的小人 卮酒 zhī 古代盛酒的器皿,杯 戮力 lù 合力 樊哙 kuài 刘邦的战将 瞋目 chēn 瞪大眼睛,表示发怒 目眦 zì 眼眶 跽 jì 直身而坐 参乘 cānshèng 负责警卫的骑士 彘肩 zhì 猪腿 啖 dàn 吃 靳强 jìnqiáng 刘邦的战将
求高中必修一鸿门宴的通假字,一字多义,词类活用,特殊句式,古今导义词。求全
一、通假字 止通“只”。 原文中的句子止有剩骨。 白话译文只剩下骨头。 二、一词多义 1、积薪 (1)堆积柴草。 原文中的句子场主积薪其中。 白话译文麦场的主人把柴草堆积在里面。 (2)堆积在那里的柴草。 原文中的句子转视积薪后。 白话译文转身看柴草堆后面。 2、意 (1)神情、态度。 原文中的句子意暇甚。 白话译文神情悠闲的很。 (2)意图。 原文中的句子意将隧入以攻其后也。 白话译文想要从柴草堆中打洞来从后面攻击屠户。 3、敌 (1)攻击。 原文中的句子恐前后受其敌。 白话译文担心前后受到狼的攻击。 (2)敌人。 原文中的句子盖以诱敌。 白话译文原来是用来诱引敌人的。 4、前 (1)前面。 原文中的句子恐前后受其敌。 白话译文担心前面后面受到狼攻击。 (2)向前。 原文中的句子狼不敢前。 白话译文狼不敢上前。 三、词类活用 1、前名词作动词,上前。 2、敌名词作动词,攻击、 3、洞名词作动词,打洞。 4、隧名词作状语,“从通道”的意思。 5、犬名词作状语,像狗一样地。 四、古今异义 1、去 古义离开。 今义 到某—地方。 原文中的句子一狼径去。 白话译文一只狼径直走开了。 2、少 古义稍微。 今义 数量小。 原文中的句子少时,一狼径去,其一犬坐于前。 白话译文一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗一样蹲坐在前面。 3、几何 古义多少。 今义 几何学的简称。 原文中的句子禽兽之变诈几何哉。 白话译文禽兽的欺骗手段能有多少啊。 4、耳 古义古文言文出现在句尾时,通常解释为“罢了”。 今义耳朵。 原文中的句子止增笑耳。 白话译文只是增加笑料罢了 5、股 古义后腿。 今义大腿,自胯至膝盖的部分。 原文中的句子屠自后断其股,亦毙之。 白话译文屠户从后面砍掉了狼的后腿,这只狼也被杀死了。 6、盖 古义原来是。 今义遮蔽、覆盖。 原文中的句子乃悟前狼假寐,盖以诱敌。 白话译文他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。 五、特殊句式 1、倒装句 (1)投以骨就是“以骨投之” 状语后置。 白话译文把骨头扔给狼。 2、省略句 (1)“顾野有麦场”中省略主语“屠”,可补充为“屠顾野有麦场”。 白话译文他往旁边看了看发现田野中有个麦场。 (2)“乃悟前狼假寐,盖以诱敌。”中省略主语“屠”,可补充为“屠乃悟前狼假寐,盖以诱敌”。 白话译文他才领悟到前面的狼假装睡觉,原来是用来诱引敌人的。 (3)“投以骨”中省略了“投”的宾语“之”,代狼,可补充为“投之以骨”。 白话译文把骨头扔给狼。 (4)“一狼仍从”中省略宾语“之”,可补充为“一狼仍从之”。 白话译文另一只狼仍然跟从。
好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。