谢太傅东行翻译,世说新语 谢太傅泛海 并,方是什么意思?

生活常识 2023-05-09 18:01生活常识www.pifubingw.cn

今天给各位分享谢太傅东行翻译的知识,其中也会对谢太傅东行翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!

要关于谢太傅和谢道韫的故事各一则,要古文,要翻译

谢夫人大薄凝之 王凝之谢夫人既往王氏,大薄凝之。既还谢家,意大不说。太傅慰释之曰“王郎,逸少之子,人身亦不恶,汝何以恨乃尔?”答曰“一门叔父,则有阿大、中郎;群从兄弟,则有封、胡、遏、末。不意天壤之中,乃有王郎!” 【译文】 王凝之夫人谢道韫嫁往王家之后,十分看不起凝之。回娘家来时,内心极不高兴。太傅谢安宽慰她说“王公子是逸少的儿子,人才也不差,你为什么这样不满意呢?”道韫回答说“我们谢家伯父叔父之中,有阿大、中郎这样的人物;堂兄堂弟之中,又有封、胡、遏、末这样的人才,没想到天地之间,竟还有王公子这样的人!” 芝兰玉树 谢太傅问诸子侄“子弟亦何预人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者,车骑答曰“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。” 【译文】 谢太傅问子侄们“后辈的事又跟长辈有多少关系呢,而长辈们却一心只想到要他们好?”大家都没有说话,车骑将军谢玄回答说“这就好像芝兰玉树,人人都希望它能生长在自家的庭院里呀!”

世说新语 关于谢太傅 谢道韫 的故事各一则及翻译

    言语第二之九十二、芝兰玉树     (原文)谢太傅问诸子侄“子弟亦何预人事,而正欲使其佳?”诸人莫有言者,车骑答曰“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳。”     (译)谢太傅(谢安)问家中的晚辈“孩子们和自己有什么相干,为什么却希望你们有出息呢?”众人没有能回答的,车骑(谢玄)回答“就好象芝兰玉树,总希望它们生长在自己家的庭院罢了。”     贤媛第十九之二十八、王江州夫人语谢遏     (原文)王江州夫人语谢遏曰“汝何以都不复进?为是尘务经心,天分有限?” (译)王江州(王凝之)夫人(谢道韫)对谢遏(谢玄)说“你怎么一点也没有长进?是俗事烦心,还是天分有限?”

一个是谢安,一个是谢道韫,他们各有什么特点

,谢安性格当中最明显的是他具有东晋时期最流行老庄之风,隐逸自然,纵情山水,潇洒风流,并且追求个性精神的自由。用通俗话来说类似一种很小资的情调,谁让人家出身氏族呢 ,谢安的性格中也具有儒家兼济天下的特点,对家族和国家都有一种强烈的责任感。追求功业,深谙为官之道。 ,谢安之所以既能谈笑山水又能建功魏阙,有着让人嫉妒的近乎完美的一生,主要是对儒道两家的处世之道把握的十分精当。这两点也是谢安性格中最主要的特点。 这两大特点下的每一个小点,都是谢安性格特点的支脉,可大可小,可以融在这两大特点之中,也可以拿出来单独说,lz可以根据自己的需要再整理一下。 要探究谢道韫的性格,必须先看一下她的出身。 王、谢两个家族是西晋已经崛起、至永嘉南渡后达于鼎盛、迄齐、梁而仍是冠冕南朝的缨簪世族。唐人羊士愕诗《忆江南旧游二首》第一首道王谢风流满《晋书》。刘禹锡《金陵怀古》诗也道旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。可见王、谢两家当时的显赫。梁武帝时,挟有重兵从北方来归的实力派侯景,后来逼死了梁武帝、一度篡夺江山的这位风云人物,曾向武帝要求与王、谢通婚,武帝答道王、谢门高,非偶;可于朱、张下求之。(《南史·侯景传》)就是说,要高攀王、谢,连门儿也没有;江南世族朱、张、顾、陆尚且不行,必须在朱、张之下找个户头才有希望。王、谢两家的身份由此可知。所谓王、谢,谢只指陈国阳夏谢家;王却有琅邪王与太原王之别。太原王氏虽也贵官名士辈出,但比起辅佐晋元帝司马睿、奠定东晋江山的功臣王导(系属琅邪王)一家来,犹有逊色。所以说王、谢之王,实际上还专指琅邪王。东晋初期由于王敦、王导弟兄掌握兵政大权,尤以王导在中枢秉政,当时有王与马,共天下之谣,王氏的声势高于谢氏;到了后期,由于谢尚、谢安、谢万、谢玄等兄弟父子成为南朝的中流抵柱,谢氏的声势便高过了王家。其所以要说明这一点,是因为这个背景对谢道韫的性格颇有关系。    谢道韫的祖父谢裒曾任太常卿、吏部尚书;谢裒有五个儿子奕、据、安、万、石。谢奕曾任安西将军、豫州刺史,除了女儿谢道韫外,共生子四人康(后来出继给谢尚)、渊、靖、玄;其中最杰出的是谢玄,他以后因大破苻秦立功,封康乐公,诗人谢灵运就是谢玄的孙子。谢道韫就是这样一个人才济济、门庭显赫的大家族的长房小姐。    谢奕的性格可能对女儿谢道韫颇有影响。《晋书·谢安传》附奕传(《世说新语》有类似记载)说   奕字无奕,少有名誉。初为剡令,有老人犯法,突以醇酒饮之,醉犹未已。安时年七八岁,在奕膝边,谏止之;奕为改容,遣之。 与桓温善,温辟为安西司马。犹推布衣好,在温座,岸帻笑咏,无异常日;桓温曰我方外司马。奕每因酒,无复朝廷礼,尝逼温饮,温走入南康主门避之。主曰君若无狂司马,我何由得相见! 奕送携酒就厅事,引温一兵帅共饮。曰失一老兵,得一老兵,亦何所怪。温不之责。   这里有两点极堪注意,一是他十分器重小弟弟谢安,老人犯了法,他灌老人吃酒,谢安一劝谏,立刻中止了恶作剧。以后谢道韫也极尊重和传信这位叔叔,而且向叔叔倾吐心腹,不能说与父亲对谢安的信赖器重没有关系。二是谢奕真是够狂的,桓温当时是掌握重兵、生杀在手的权臣,他是桓温的部属,竟逼酒逼得桓温走投无路,奔逃到老婆南康公主的房里去;而他却视桓温为老兵,找了另一个桓温部下的兵帅喝起来,认为两个对象并无高下之分。这种狂傲之态,我们在谢道韫的身上也能发现。   显然,由于谢道韫十分倚信叔叔谢安,谢安也因她的聪敏而十分钟爱她,所以她颇有谢安的风致,在家庭中俨然象谢安一样品评规诫她的弟兄。《世说新语·贤媛》有一则道   王江州夫人语谢遏曰;汝何以都不复进?为是尘务经心,天分有限。   王江州即王凝之,即谢道韫的丈夫,后官居江州刺史。谢遏是谢玄的小名,谢道韫的弟弟。她公然高高在上,批评平辈人没有进步,讥责他尘务经心,天分有限,可说相当狂傲。,也显示了她自视甚高,目无下尘。而谢玄也十分敬重他的这位才女姊姊。上引《贤媛》篇另一条道   谢遏绝重其姊,张玄常称其妹,欲以敌之。有济尼者,并游张、谢两家,人问其优劣,答曰王夫人神情散朗,故有林下风气;顾家妇清心玉映。自是闺房之秀。   张玄即张玄之,字祖希,曾任冠军将军,也是吴兴张氏大族,属于江南的朱、张、顾、陆四大姓之一,和谢玄同称南北二玄,名仅亚于谢玄(见《世说新语·言语》张玄之顾敷是顾和中外孙条刘注引《续晋阳秋》)。其妹无考,所嫁的顾某或即顾敷,待考。但从深通世故、不愿得罪任何一方的济尼的评论,就可以听出她的皮里阳秋来。张玄之妹只是普通闺秀而已,而谢道韫则有林下之风。这在魏晋人是最高的评价,即出尘脱俗之意,较之闺秀,超迈得很远。谢道韫在当时人的口碑中,就是这样一位超越凡流的人物。

谢公泛海字词翻译

太傅谢安在东山居留期间,时常和孙兴公等人坐船到海上游玩。有一次起了风,浪涛汹涌,孙兴公、王羲之等人一齐惊恐失色,便提议掉转船头回去。谢安这时精神振奋,兴致正高,又朗吟又吹口哨,不发一言。船夫因为谢安神态安闲,心情舒畅,便仍然摇船向前。一会儿,风势更急,浪更猛了,大家都叫嚷骚动起来,坐不住。谢安慢条斯理地说“如果都这样乱成一团,我们就回不去了吧?”大家立即响应,就回去了。从这件事里人们明白了谢安的气度,认为他完全能够镇抚朝廷内外,安定国家。

文曲星谢太傅泛海文言文答案

世说新语 谢太傅泛海 阅读答案 谢太傅盘桓①东山。时,与孙兴公诸人泛海戏。风起浪涌,孙、王②诸人色并遽③,便唱④使还。太傅神情方王,吟啸不言。舟人以公貌闲意说,犹行不止。既而风转急,浪猛,诸人皆喧动不坐。谢公徐云“如此,将无归。”众人即承响⑤而坐。于是审其量,足以镇安朝野。 (选自《世说新语 谢太傅泛海 》) 【注释】①【盘桓】徘徊,逗留。②【孙、王】孙孙绰,字兴公,孙楚之孙;王指王羲之。③【遽】惊慌。④【唱】提议。⑤【承响】响应。 13. 仔细品味文中“太傅神情方王,吟啸不言”一句,发挥你的想象,生动描绘谢太傅当时的动作和神情。(30字左右)(2分) (30字) 参考答案语文网 评分意见本题2分。语句抄写正确1分;词语解释正确1分。 13. 谢太傅此时兴致勃勃,只见他昂首捋须,迎着风浪或高声吟诵或吹口哨,一言不发。 评分意见本题共2分。句意理解正确1分;在此基础上加入合理的想象,能生动展现谢太傅的神情动作得2分。(注字数不足20字扣除1分) 参考译文 (译)谢太傅(谢安)隐居东山时,和孙兴公(孙绰)等人乘船出海游玩.突然风起浪涌,孙绰、王羲之等人神色惊慌,提议叫回去.太傅这时兴致正旺,吟啸不语.船夫觉得太傅散淡高兴,就继续向前划去.不久,风越发大了,浪也猛起来,众人都大声叫嚷,坐立不安.太傅徐徐说道“这样,我们还是回去吧.”大家立即响应,掉头返回.于此可以知道谢安的器量,足以镇服朝廷内外.

好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

Copyright@2015-2025 www.pifubingw.cn 皮肤病网版板所有