列子不受粟文言文翻译,《列子不受粟》的解释,译文
今天给各位分享列子不受粟文言文翻译的知识,其中也会对列子不受粟文言文翻译进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!
列子拒粮 翻译
1、译文 列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食。列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受子阳的赐予。 官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!” 列子笑着对她说“郑国的子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。” 后来,百姓果真发难而杀死了子阳。 列子见细节而远离不义。而且列子有饥寒之忧,不尚且不随便取得,看见得到就想到要符合道义,看见利益就想到危害,更不用说他处于富贵之中了。 2、原文 子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。 使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也。” 其卒,民果作难而杀子阳。子列子之见微除不义远矣。且子列子内有饥寒之忧,犹不苟取,见得思义,见利思害,况其在富贵乎?故子列子通乎性命之情,可谓能守节矣。 扩展资料 一、出处简介 《列子》是中国古代思想文化史上著名的典籍,属于诸家学派著作,是一部智慧之书,它能开启人们心智,给人以启示,给人以智慧。 《列子》是列子、列子弟子以及列子后学著作的汇编。全书八篇,一百四十章,由哲理散文、寓言故事、神话故事、历史故事组成。而基本上则以寓言形式来表达精微的哲理。 共有神话、寓言故事一百零二个。如《黄帝篇》有十九个,《周穆王篇》有十一个,《说符篇》有三十个。这些神话、寓言故事和哲理散文,篇篇闪烁着智慧的光芒。 《列子》的每篇文字,不论长短,都自成系统,各有主题,反映睿智和哲理,浅显易懂,饶有趣味,只要我们逐篇阅读,细细体会,就能获得教益。它完全可以与古希腊的《伊索寓言》相媲美,但在意境上远远超越《伊索寓言》。 二、出处影响 列子著作为(包括他的弟子参加编写),有旧本二十篇,西汉刘向、刘歆父子校订而成八篇之数,《汉书.卷三十.艺文志第十》有“刘向说列子八篇。名御寇,先庄子,庄子称之” 句,应该是刘向、刘歆父子,或代其他人整理的八篇。 书内有大量先秦寓言、神话传说、养生故事等,书中旨意本于黄、老,归同于老、庄。 书中记载了许多寓言和神话传说,在中国古代文学史上有重要地位。书中还有大量的养生与古代气功的论述,亦值得研究。我们要了解中国传统文化,吸取其精华为当今社会主义的和谐风习与全民健康起推动和促进作用。 参考资料来源百度百科-列子 参考资料来源百度百科-列子拒粮
文言文全文翻译《列子拒粟》
列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食。列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受子阳的赐予。 官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!” 列子笑着对她说“郑国的子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”后来,百姓果真发难而杀死了子阳。 列子见细节而远离不义。而且列子有饥寒之忧,不尚且不随便取得,看见得到就想到要符合道义,看见利益就想到危害,更不用说他处于富贵之中了。
文言文《列子拒栗》如何翻译?
《列子拒栗》又名《列子辞子阳之粟》《子列子穷》,具有较深的教育意义。体现了列子的操守。 【原文】 子列子穷,容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子见使者,再拜而辞。使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐,今有饥色。君过而遗先生食,先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言,此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。子列子之见微除不义远矣。且子列子内有饥寒之忧,犹不苟取,见得思义,见利思害,况其在富贵乎?故子列子通乎性命之情,可谓能守节矣。 【译文】 列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子粮食。列子见到派来的官吏,拜两拜后辞谢,不接受子阳的赐予。 官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!” 列子笑着对她说“郑国的子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”后来,百姓果真发难而杀死了子阳。 列子见细节而远离不义。而且列子有饥寒之忧,不尚且不随便取得,看见得到就想到要符合道义,看见利益就想到危害,更不用说他处于富贵之中了。 【作者介绍】 列子(公元前450年—公元前375年之间,享年不明),本名列御寇(“列子”是后人对他的尊称),华夏族学者,周朝郑国圃田(今中国河南省郑州市)人,古帝王列山氏之后 。 道家学派的杰出代表人物,先秦天下十豪之一,著名的思想家、哲学家、文学家、教育家。对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。著有《列子》,其学说本于黄帝老子,归同于老、庄。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。
文言文翻译
说符第八 子列子学于壶丘子林。壶丘子林曰“子知持后,则可言持身矣。”列子曰 “愿闻持后。”曰“顾若影,则知之。”列子顾而观影形枉则影曲,形直则 影正。然则枉直随形而不在影,屈申任物而不在我。此之谓持后而处先。关尹谓 子列子曰“言美则响美,言恶则响恶;身长则影长,身短则影短。名也者,响 也;身也者,影也。故曰慎尔言,将有和之;慎尔行,将有随之。是故圣人见 出以知入,观往以知来,此其所以先知之理也。度在身,稽在人。人爱我,我必 爱之;人恶我,我必恶之。汤武爱天下,故王;桀纣恶天下,故亡,此所稽也。 稽度皆明而不道也,譬之出不由门,行不从径也。以是求利,不亦难乎?尝观之 神农、有炎之德,稽之虞、夏、商、周之书,度诸法士贤人之言,所以存亡废兴 而非由此道者,未之有也。” 严恢曰“所为问道者为富。今得珠亦富矣,安用道?”子列子曰“桀纣 唯重利而轻道,是以亡。幸哉余未汝语也!人而无义,唯食而已,是鸡狗也。强 食靡角,胜者为制,是禽兽也。为鸡狗禽兽矣,而欲人之尊己,不可得也。人不 尊己,则危辱及之矣。” 列子学射中矣,请于关尹子。尹子曰“子知子之所以中者乎?”对曰 “弗知也。”关尹子曰“未可。”退而习之。三年,又以报关尹子。尹子曰 “子知子之所以中乎?”列子曰“知之矣。”关尹子曰“可矣;守而勿失也。 非独射也,为国与身亦皆如之。故圣人不察存亡而察其所以然。” 列子曰“色盛者骄,力盛者奋,未可以语道也。故不班白语道,失,而况 行之乎?故自奋则人莫之告。人莫之告,则孤而无辅矣。贤者任人,故年老而不 衰,智尽而不乱。故治国之难在于知贤而不在自贤。” 宋人有为其君以玉为楮叶者,三年而成。锋杀茎柯,毫芒繁泽,乱之楮叶中 而不可别也。此人遂以巧食宋国。子列子闻之,曰“使天地之生物,三年而成 一叶,则物之有叶者寡矣。故圣人恃道化而不恃智巧。” 子列子穷,容貌有饥色。客有言之郑子阳者曰“列御寇盖有道之士也,居 君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟。子列子出见使者,再 拜而辞。使者去。子列子入,其妻望之而拊心曰“妾闻为有道者之妻子皆得佚 乐。今有饥色,君过而遗先生食。先生不受,岂不命也哉?”子列子笑谓之曰 “君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也,又且以人之言,此吾所以不 受也。”其卒,民果作难而杀子阳。 鲁施氏有二子,其一好学,其一好兵。好学者以术干齐侯;齐侯纳之,以为 诸公子之傅。好兵者之楚,以法干楚王;王悦之,以为军正。禄富其家,爵荣其 亲。施氏之邻人孟氏,同有二子,所业亦同,而窘于贫。羡施氏之有,因从请进 趋之方。二子以实告孟氏。孟氏之一子之秦,以术干秦王。秦王曰“当今诸侯 力争,所务兵食而已。若用仁义治吾国,是灭亡之道。”遂宫而放之。其一子之 卫,以法干卫侯。卫侯曰‘吾弱国也,而摄乎大国之间。大国吾事之,小国吾 抚之,是求安之道。若赖兵权,灭亡可待矣。若全而归之,适于他国,为吾之患 不轻矣。”遂刖之,而还诸鲁。既反,孟氏之父子叩胸而让施氏。施氏曰“凡 得时者昌,失时者亡。子道与吾同,而功与吾异,失时者也,非行之谬也。且天 下理无常是,事无常非。先日所用,今或弃之;今之所弃,后或用之。此用与不 用,无定是非也。投隙抵时,应事无方,属乎智。智苟不足,使若博如孔丘,术 如吕尚,焉往而不穷哉?”孟氏父子舍然无愠容,曰“吾知之矣。子勿重言!” 晋文公出会,欲伐卫,公子锄仰天而笑。公问何笑。曰“臣笑邻之人有送 其妻适私家者,道见桑妇,悦而与言。然顾视其妻,亦有招之者矣。臣窃笑此 也。”公寤其言,乃止。引师而还,未至,而有伐其北鄙者矣。 晋国苦盗,有郄雍者,能视盗之貌,察其眉睫之间,而得其情。晋侯使视盗, 千百无遗一焉。晋侯大喜,告赵文子曰“吾得一人,而一国盗为尽矣,奚用多 为?”文子曰“吾君恃伺察而得盗,盗不尽矣,且郄雍必不得其死焉。”俄而 群盗谋曰’吾所穷者郄雍也。“遂共盗而残之。晋侯闻而大骇,立召文子而告 之曰“果如子言,郄雍死矣!然取盗何方?”文子曰“周谚有言察见渊鱼 者不祥,智料隐匿者有殃。且君欲无盗,莫若举贤而任之;使教明于上,化行于 下,民有耻心,则何盗之为?”于是用随会知政,而群盗奔秦焉。 孔子自卫反鲁,息驾乎河梁而观焉。有悬水三十仞,圜流九十里,鱼鳖弗能 游,鼋鼍弗能居,有一丈夫方将厉之。孔子使人并涯止之,曰“此悬水三十仞, 圜流九十里,鱼鳖弗能游,鼋鼍弗能居也。意者难可以济乎?”丈夫不以错意, 遂度而出。孔子问之曰“巧乎?有道术乎?所以能入而出者,何也?”丈夫对 曰‘始吾之入也,先以忠信;及吾之出也,又从以忠信。忠信错吾躯于波流, 而吾不敢用私,所以能入而复出者,以此也。”孔子谓弟子曰“二三子识之! 水且犹可以忠信诚身亲之,而况人乎?” 白公问孔子曰“人可与微言乎?”孔子不应。白公问曰“若以石投水, 何如?”孔子曰“吴之善没者能取之。”曰“若以水投水何如?”孔子曰 “淄、渑之合,易牙尝而知之。”白公曰“人固不可与微言乎?”孔子曰 “何为不可?唯知言之谓者乎!夫知言之谓者,不以言言也。争鱼者濡,逐兽者 趋,非乐之也。故至言去言,至为无为。夫浅知之所争者末矣。”白公不得已, 遂死于浴室。 赵襄子使新稚穆子攻翟,胜之,取左人、中人;使遽人来谒之。襄子方食而 有忧色。左右曰“一朝而两城下,此人之所喜也;今君有忧色,何也?”襄子 曰“夫江河之大也,不过三日;飘风暴雨不终朝,日中不须臾。今赵氏之德行 无所施于积,一朝而两城下,亡其及我哉!”孔子闻之曰“赵氏其昌乎!夫忧 者所以为昌也,喜者所以为亡也。胜非其难者也;持之,其难者也。贤主以此持 胜,故其福及后世。齐、楚、吴、越皆尝胜矣,然卒取亡焉,不达乎持胜也。唯 有道之主为能持胜。”孔子之劲能拓国门之关,而不肯以力闻。墨子为守攻,公 输般服,而不肯以兵知。故善持胜者以强为弱。 宋人有好行仁义者,三世不懈。家无故黑牛生白犊,以问孔子。孔子曰 “此吉祥也,以荐上帝。”居一年,其父无故而盲,其牛又复生白犊。其父又复 令其子问孔子。其子曰“前问之而失明,又何问乎?”父曰“圣人之言先迕 后合。其事未究,姑复问之。”其子又复问孔子。孔子曰“吉祥也。”复教以 祭。其子归致命。其父曰“行孔子之言也。”居一年,其子又无故而盲。其后 楚攻宋,围其城;民易子而食之,析骸而炊之;丁壮者皆乘城而战,死者大半。 此人以父子有疾皆免。及围解而疾俱复。 宋有兰子者,以技干宋元。宋元召而使见。其技以双枝,长倍其身,属其胫, 并趋并驰,弄七剑迭而跃之,五剑常在空中。元君大惊,立赐金帛。又有兰子又 能燕戏者,闻之,复以干元君。元君大怒曰“昔有异技干寡人者,技无庸,适 值寡人有欢心,故赐金帛。彼必闻此而进复望吾赏。”拘而拟戳之,经月乃放。 秦穆公谓伯乐曰“子之年长矣,子姓有可使求马者乎?”伯乐对曰“良 马可形容筋骨相也。天下之马者,若灭若没,若亡若失,若此者绝尘弭辙。臣之 子皆下才也,可告以良马,不可告以天下之马也。臣有所与共担纆薪菜者,有 九方皋,此其于马非臣之下也。请见之。”穆公见之,使行求马。三月而反报曰 “已得之矣,在沙丘。”穆公曰“何马也?”对曰“牝而黄。”使人往取之, 牡而骊。穆公不说,召伯乐而谓之曰“败矣,子所使求马者!色物、牝牡尚弗 能知,又何马之能知也?”伯乐喟然太息曰“一至于此乎!是乃其所以千万臣 而无数者也。若皋之所观天机也,得其精而忘其粗,在其内而忘其外;见其所见, 不见其所不见;视其所视,而遗其所不视。若皋之相者,乃有贵乎马者也。” 马至,果天下之马也。 楚庄王问詹何曰“治国奈何?”詹何对曰“臣明于治身而不明于治国也。” 楚庄王曰“寡人得奉宗庙社稷,愿学所以守之。”詹何对曰“臣未尝闻身治 而国乱者也,又未尝闻身乱而国治者也。故本在身,不敢对以末。”楚王曰 “善。” 狐丘丈人谓孙叔敖曰“人有三怨,子知之乎?”孙叔敖曰“何谓也?” 对曰“爵高者,人妒之;官大者,主恶之;禄厚者,怨逮之。”孙叔敖曰 “吾爵益高,吾志益下;吾官益大,吾心益小;吾禄益厚,吾施益博。以是免于 三怨,可乎?” 孙叔敖疾,将死,戒其子曰“王亟封我矣,吾不受也。为我死,王则封汝。 汝必无受利地!楚、越之间有寝丘者,此地不利而名甚恶。楚人鬼而越人禨, 可长有者唯此也。”孙叔敖死,王果以美地封其子。子辞而不受;请寝丘,与之, 至今不失。 牛缺者,上地之大儒也,下之邯郸,遇盗于耦沙之中,尽取其衣装车,牛步 而去。视之欢然无忧厷之色。盗追而问其故。曰“君子不以所养害其所养。” 盗曰“嘻!贤矣夫!”既而相谓曰“以彼之贤,往见赵君,使以我为,必困 我。不如杀之。”乃相与追而杀之。燕人闻之,聚族相戒,曰“遇盗,莫如上 地之牛缺也!”皆受教。俄而其弟适秦。至关下,果遇盗;忆其兄之戒,因与盗 力争。既而不如,又追而以卑辞请物。盗怒曰“吾活汝弘矣,而追吾不已,迹 将箸焉。既为盗矣,仁将焉在?”遂杀之,又傍害其党四五人焉。 虞氏者,梁之富人也,家充殷盛,钱帛无量,财货无訾。登高楼,临大路, 设乐陈酒,击博楼上。侠客相随而行。楼上博者射,明琼张中,反两鱼而笑。 飞鸢适坠其腐鼠而中之。侠客相与言曰“虞氏富乐之日久矣,而常有轻易人之 志。吾不侵犯之,而乃辱我以腐鼠。此而不报,无以立慬于天下。请与若等戮 力一志,率徒属必灭其家为等伦。”皆许诺。至期日之夜,聚众积兵以攻虞氏, 大灭其家。 东方有人焉,曰爰旌目,将有适也,而饿于道。狐父之盗曰丘,见而下壶餐 以哺之。爰旌目三哺而后能视,曰“子何为者也?”曰“我狐父之人丘也。” 爰旌目曰“嘻!汝非盗耶?胡为而食我?吾义不食子之食也。”两手据地而 欧之,不出,喀喀然,遂伏而死。狐父之人则盗矣,而食非盗也。以人之盗因谓 食为盗而不敢食,是失名实者也。 柱厉叔事莒敖公,自为不知己,去,居海上。夏日则食菱芰,冬日则食橡栗。 莒敖公有难,柱厉叔辞其友而往死之。其友曰“子自以为不知己,故去。今往 死之,是知与不知无辨也。”柱厉叔曰“不然;自以为不知,故去。今死,是 果不知我也。吾将死之,以丑后世之人主不知其臣者也。”凡知则死之,不知则 弗死,此直道而行者也。柱厉叔可谓怼以忘其身者也。 杨朱曰“利出者实及,怨往者害来。发于此而应于外者唯请,是故贤者慎 所出。” 杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。杨子曰“嘻!亡一羊何 追者之众?”邻人曰“多歧路。”既反,问“获羊乎?”曰“亡之矣。” 曰“奚亡之?”曰“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”杨子戚然 变容,不言者移时,不笑者竟日。门人怪之,请曰“羊,贱畜,又非夫子之有, 而损言笑者,何哉?”杨子不答。门人不获所命。弟子孟孙阳出以告心都子。心 都子他日与孟孙阳偕入,而问曰‘昔有昆弟三人,游齐鲁之间,同师而学,进 仁义之道而归。其父曰‘仁义之道若何?’伯曰‘仁义使我爱身而后名。’ 仲曰‘仁义使我杀身以成名。’叔曰‘仁义使我身名并全。’彼三术相反, 而同出于儒。孰是孰非邪?”杨子曰“人有滨河而居者,习于水,勇于泅,操 舟鬻渡,利供百口。裹粮就学者成徒,而溺死者几半。本学泅,不学溺,而利害 如此。若以为孰是孰非?”心都子嘿出。孟孙阳让之曰“何吾子问之迂, 夫子答之僻?吾惑愈甚。”心都子曰“大道以多歧亡羊,学者以多方丧生。学 非本不同,非本不一,而末异若是。唯归同反一,为亡得丧。子长先生之门,习 先生之道,而不达先生之况也,哀哉!” 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而 吠之。杨而怒,将扑之。杨朱曰“子无扑矣!子亦犹是也。向者使汝狗白而往, 黑而来,岂能无怪哉?” 杨朱曰“行善不以为名,而名从之;名不与利期,而利归之;利不与争期, 而争及之故君子必慎为善。” 昔人言有知不死之道者,燕君使人受之,不捷,而言者死。燕君甚怒,其使 者将加诛焉。幸臣谏曰“人所忧者莫急乎死,己所重者莫过乎生。彼自丧其生, 安能令君不死也?”乃不诛。有齐子亦欲学其道,闻言者之死,乃抚膺而恨。富 子闻而笑之曰“夫所欲学不死,其人已死而犹恨之,是不知所以为学。”胡子 曰“富子之言非也。凡人有术不能行者有矣,能行而无其术者亦有矣。卫人有 善数者,临死,以诀喻其子。其子志其言而不能行也。他人问之,以其父所言告 之。问者用其言而行其术,与其父无差焉。若然,死者奚为不能言生术哉?” 邯郸之民以正月之旦献鸠于简子,简子大悦,厚赏之。客问其故。简子曰 “正旦放生,示有恩也。”客曰“民知君之欲放之,故竞而捕之,死者众矣。 君如欲生之,不若禁民勿捕。捕而放之,恩过不相补矣。”简子曰“然。” 齐田氏祖于庭,食客千人。中坐有献鱼雁者,田氏视之,乃叹曰“天之于 民厚矣!殖五谷,生鱼鸟以为之用。”众客和之如响。鲍氏之子年十二,预于次, 进曰“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制, 迭相食;非相为而生之。人取可食者而食之,岂天本为人生之?且蚊蚋肤, 虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者哉?” 齐有贫者,常乞于城市。城市患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医 作役而假食。郭中人戏之曰“从马医而食,不以辱乎?”乞儿曰“天下之辱 莫过于乞。乞犹不辱,岂辱马医哉?” 宋人有游于道,得人遗契者,归而藏之,密数其齿。告邻人曰“吾富可待 矣。” 人有枯梧树者,其邻父言枯梧之树不祥,其邻人遽而伐之。邻人父因请以为 薪。其人乃不悦,曰“邻人之父徒欲为薪而教吾伐之也。与我邻,若此其险岂 可哉?” 人有亡鈇者,意其邻之子,视其行步,窃鈇也;颜色,窃鈇也;言语,窃鈇 也;作动态度无为而不窃鈇也。俄而抇其谷而得其鈇,他日复见其邻人之子, 动作态度无似窃鈇者。 白公胜虑乱,罢朝而立,倒仗策,錣上贯颐,血流至地而弗知也。郑人闻 之曰“颐之忘,将何不忘哉?”意之所属箸,其行足踬株埳,头抵植木,而 不自知也。 昔齐人有欲金者,清旦衣冠而之市,适鬻金者之所,因攫其金而去。吏捕得 之,问曰“人皆在焉,子攫人之金何?”对曰“取金之时,不见人,徒见金。”
《列子不受栗》的翻译
【原文】 子列子穷(1),容貌有饥色。客有言之于郑子阳者曰(2)“列御寇,盖有道之士也,居君之国而穷,君无乃为不好士乎?”郑子阳即令官遗之粟(3)。子列子见使者,再拜而辞。 使者去,子列子入,其妻望之而拊心曰(4)“妾闻为有道者之妻子,皆得佚乐(5),今有饥色。君过而遗先生食(6),先生不受,岂不命邪!”子列子笑谓之曰“君非自知我也。以人之言而遗我粟,至其罪我也又且以人之言(7),此吾所以不受也。”其卒,民果作难而杀子阳。 【译文】 列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。 官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心地说“我听说作为有道的人的妻子儿女,都能够享尽逸乐,可是如今我们却面有饥色。郑相子阳瞧得起先生方才会把食物赠送给先生,可是先生却拒不接受,这难道不是命里注定要忍饥挨饿吗!”列子笑着对他说“郑相子阳并不是亲自了解了我。他因为别人的谈论而派人赠与我米粟,等到他想加罪于我时必定仍会凭借别人的谈论,这就是我不愿接他赠与的原因。”后来,百姓果真发难而杀死了子阳。
好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。