登幽州台歌古诗带拼音,登幽州台歌的翻译
今天给各位分享登幽州台歌古诗带拼音的知识,其中也会对登幽州台歌古诗带拼音进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!
登幽州台歌翻译
一、出处 唐代诗人陈子昂的《登幽州台歌》。 二、原文 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆涕下。 三、译文 过去没有看到古之贤君,未来见不到贤明君主。 想到天地之间久远广大,我更加感到悲伤凄凉而独自流泪。 扩展资料 一、创作背景 此诗作于武则天万岁通天元年,陈子昂由于经常对武后朝廷提出批评,而受到政治打击,接连被贬谪。苦闷之余,陈子昂登上幽州台,追怀古今并写下此诗。 二、赏析 在这短短的四句诗中,诗人巧妙地将自己的孤独放在天地辽阔的背景里,以天地的辽阔反衬出自身的渺小,更加凸显了自己的孤独、悲哀之感。时间和空间的两组对比,将诗人丰富的情感表现得淋漓尽致,使一位壮志满怀却报国无门的孤独诗人形象,透过字里行间,亢立在苍茫广阔的天地间。 三、作者简介 陈子昂24岁高中进士,官擢麟台正字,后升右拾遗。他为人豁达正直,敢于直言进谏,但仕途不顺,屡遭贬值。后因政治主张不能实现而辞官归隐,被武三思陷害,死于狱中。 参考资料来源百度百科-登幽州台歌
古诗《登幽州台歌》的原文及意思
登幽州台歌 唐代陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆涕下。 译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。 ⑴幽州古十二州之一,现今北京市。幽州台即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前过去。古人古代那些能够礼贤下士的圣君。⑶后未来。来者后世那些重视人才的贤明君主。⑷念想到。悠悠形容时间的久远和空间的广大。⑸怆(chuàng)然悲伤凄恻的样子。涕古时指眼泪。 《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂在初唐时期创作的一首五言古诗。 此诗是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。
古诗《登幽州台歌》的原文及意思
登幽州台歌 唐代陈子昂 前不见古人,后不见来者。念天地之悠悠,独怆涕下。 译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。 ⑴幽州古十二州之一,现今北京市。幽州台即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前过去。古人古代那些能够礼贤下士的圣君。⑶后未来。来者后世那些重视人才的贤明君主。⑷念想到。悠悠形容时间的久远和空间的广大。⑸怆(chuàng)然悲伤凄恻的样子。涕古时指眼泪。 《登幽州台歌》是唐代诗人陈子昂在初唐时期创作的一首五言古诗。 此诗是一首吊古伤今的生命悲歌,从中可以看出诗人孤独遗世、独立苍茫的落寞情怀。此诗通过描写登楼远眺,凭今吊古所引起的无限感慨,抒发了诗人抑郁已久的悲愤之情,深刻地揭示了封建社会中那些怀才不遇的知识分子遭受压抑的境遇,表达了他们在理想破灭时孤寂郁闷的心情,具有深刻的典型社会意义。全诗语言苍劲奔放,富有感染力,结构紧凑连贯,又留有充分的空间:前二句俯仰古今,写出时间漫长;第三句登楼眺望,写出空间辽阔;在广阔无垠的时空背景中,第四句描绘了诗人孤独寂寞苦闷的情绪,两相映照,分外动人,读来酣畅淋漓又余音缭绕。
登幽州台歌的诗什么意思
诗歌译文往前不见古代招贤的圣君,向后不见后世求才的明君。想到只有那苍茫天地悠悠无限,止不住满怀悲伤热泪纷纷。 【出处】《登幽州台歌》——唐·陈子昂 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆涕下! 扩展资料 1、《登幽州台歌》创作背景 这首诗写于公元696年(武则天万岁通天元年)。陈子昂是一个具有政治见识和政治才能的文人。诗人接连受到挫折,眼看报国宏愿成为泡影,登上蓟北楼,慷慨悲吟,写下了《登幽州台歌》。 2、《登幽州台歌》鉴赏 诗人具有政治见识和政治才能,他言敢谏,但没有被武则天采纳,屡受击,心情郁郁悲愤。诗歌写登上幽州蓟北楼远望,悲从中来,并以“山河旧,人物不同”来抒发自己“生不逢时的哀叹。语言奔放,富有感染力。 陈子昂这首感伤之作是由自己在现实生活中的遭遇触发的,其客观意义却远远超越了他自身以至他所处的时代的范围,带有一定的广泛性。表现在这首诗里的感伤情绪,和世俗的忧生叹逝有明显的不同。这是一种在对事业和人生的执着追求中产生的喟叹。
登幽州台歌翻译
一、出处 唐代诗人陈子昂的《登幽州台歌》。 二、原文 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆涕下。 三、译文 过去没有看到古之贤君,未来见不到贤明君主。 想到天地之间久远广大,我更加感到悲伤凄凉而独自流泪。 扩展资料 一、创作背景 此诗作于武则天万岁通天元年,陈子昂由于经常对武后朝廷提出批评,而受到政治打击,接连被贬谪。苦闷之余,陈子昂登上幽州台,追怀古今并写下此诗。 二、赏析 在这短短的四句诗中,诗人巧妙地将自己的孤独放在天地辽阔的背景里,以天地的辽阔反衬出自身的渺小,更加凸显了自己的孤独、悲哀之感。时间和空间的两组对比,将诗人丰富的情感表现得淋漓尽致,使一位壮志满怀却报国无门的孤独诗人形象,透过字里行间,亢立在苍茫广阔的天地间。 三、作者简介 陈子昂24岁高中进士,官擢麟台正字,后升右拾遗。他为人豁达正直,敢于直言进谏,但仕途不顺,屡遭贬值。后因政治主张不能实现而辞官归隐,被武三思陷害,死于狱中。 参考资料来源百度百科-登幽州台歌
好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。