商务语言的特点?什么是商务谈判,商务谈判中所作用到的常规战术

生活常识 2023-05-08 15:42生活常识www.pifubingw.cn

今天给各位分享商务语言的特点的知识,其中也会对商务语言的特点进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!

急急!谁有 商务英语的特点及翻译技巧题目的论文,最好是英文的,谢谢老!!

你们交换成功了么 我也在写这个。。。资料给我传了呗 april2542@qq.com 多谢啊

《商务英语的特点及翻译技巧》论文的参考文献

[1]王春晖. 商务英语缩略语的构成方式与翻译技巧[J]. 重庆电子工程职业学院学报,2010,(3). [2]卫娜. 商务英语的语言特征及其翻译技巧[J]. 通化师范学院学报,2009,(5). [3]崔卫. 商务英语合同的语言特色及翻译技巧[J]. 中国商贸,2010,(12). [4]黄欢. 商务英语翻译中的文化差异及应对策略[J]. 中国校外教育,2010,(10). [5]王琰. 商务英语翻译中定语从句的译法[J]. 吉林广播电视大学学报,2010,(4). [6]黄以平. 商务英语的用词特点及汉译技巧[J]. 连云港职业技术学院学报(综合版),2006,(1). [7]刘连芳,王春晖. 中西文化差异对商务英语翻译的影响及对策[J]. 长沙大学学报,2010,(1). [8]刘艳芳. 商务英语被动句的汉译[J]. 科技信息,2010,(30). [9]谭美云. 商务英语定语从句的理解和翻译技巧[J]. 海外英语,2011,(7). [10]贾静. 商务英语翻译:翻译技巧与文化交流的综合体[D]. 内蒙古大学: 内蒙古大学,2010. [11]洪碧芬. 浅谈商务英语的翻译技巧[J]. 哈尔滨职业技术学院学报,2010,(6). [12]张丽丽. 浅谈商务英语的语言特征及翻译[J]. 承德民族师专学报,2011,(2). [13]罗瑜珍,黄彩燕. 商务英语合同汉译技巧初探[J]. 闽西职业技术学院学报,2011,(2). [14]张志峰. 商务英语的翻译技巧[J]. 边疆经济与文化,2011,(7). [15]刘敏. 基于语言分析的商务英语翻译探讨[J]. 中国校外教育,2011,(12). [16]张翼飞. 商务英语合同的词汇特点及翻译技巧[J]. 中国商贸,2011,(21). [17]岑莉. 论国际商务英语中法律文献的翻译[D]. 西安电子科技大学: 西安电子科技大学,2004. [18]应林忠. 电子商务英语的翻译[D]. 上海师范大学: 上海师范大学,2007. [19]王欣. 商务英语中以谓语动词为中心的基本句型的翻译[J]. 辽宁财专学报,2003,(6). [20]余姿. 商务英语词语的汉译技巧[J]. 金华职业技术学院学报,2003,(1). [21]余兰. 商务英语的语言特点及翻译技巧[J]. 西南民族大学学报(人文社科版),2009,(S2). [22]钟晓菁. 商务英语中的翻译策略[J]. 中国商贸,2010,(20). [23]王红云. 浅析商务英语的语言特色及其对译员的要求[J]. 今日南国(理论创新版),2009,(12). [24]吴静霓. 商务英语介词IN的翻译[J]. 中国科技翻译,2000,(1). [25]彭漪,于鑫. 商务英语中条件关系的表达及其翻译[J]. 中国科技翻译,2010,(2). [26]梁志坚. 商务英语中refer及其派生词的用法与翻译[J]. 莆田学院学报,2007,(3). [27]梁志坚. 商务英语Cover及其派生词的用法与汉译[J]. 中国科技翻译,2005,(3). [28]汤丹. 商务英语情态的功能特点及其翻译[J]. 湖南科技学院学报,2010,(2). [29]顾维勇. 析几种商务英语翻译教材及其译例[J]. 上海翻译,2007,(1). [30]朱恺,黄建平. 浅析商务英语的语言特点和翻译策略[J]. 中国校外教育(理论),2008,(10). [31]夏泳. 试论国际贸易合同的语言特点及翻译技巧[J]. 企业经济,2010,(5). [32]段梦敏. 现代商务英语翻译策略[J]. 中国科技翻译,2005,(3). [33]李翔. 商务英语的翻译技巧[J]. 企业导报,2010,(10). [34]顾秀梅. 从商务英语的语言特点谈高职高专商务英语翻译技巧[J]. 广西轻工业,2009,(4). [35]赵维佳. 文化交流视野下的商务英语翻译[J]. 福建商业高等专科学校学报,2009,(3). [36]刘波. 对外贸易中商务英语信函翻译技巧[J]. 山东纺织经济,2009,(5). [37]马峥. 商务英语函电的换序译法[J]. 中国校外教育(理论),2007,(10). [38]张静. 论商务英语函电的特点与翻译[J]. 现代商贸工业,2010,(9). [39]刘南. 谈谈商务英语句子的汉译技巧[J]. 中国包装工业,2002,(6). [40]孙圣勇. 翻译的实用主义研究原型——以商务英语为例[J]. 时代文学(下半月),2009,(12). [41]姚兰. 浅论翻译技巧在商务英语中的运用[J]. 科技信息(科学教研),2008,(18). [42]付小平,胡小刚. 商务英语函电的特点与翻译技巧[J]. 中国商贸,2010,(10). [43]陈青. 商务英语的翻译策略[J]. 商场现代化,2007,(12). [44]张晓明. 商务英语翻译课程教学改革初探[J]. 科技资讯,2010,(13). [45]张文英,齐丹媛. 商务语篇英汉照应衔接手段的对比及翻译技巧[J]. 黑龙江生态工程职业学院学报,2007,(6). [46]李新元. 商务英语合同的语言特征及其翻译[J]. 湖南科技学院学报,2009,(5). [47]刘东媛. 商务英语信函的特点及翻译[J]. 中国商贸,2009,(7). [48]熊国萍,杨玉芹. 论商务英语信函的用词特点及其翻译技巧[J]. 商场现代化,2009,(32). [49]刘文义. 商务谈判中翻译技巧的运用[J]. 黑龙江史志,2007,(5).

英语与商务英语有什么不同的??

你是说的商务英语专业和翻译专业的不同吧 我是商务英语专业的学生,我们学的书有 商务知识导读 商务英语 (剑桥的) 商务英语写作 金融英语 国际贸易实务 管理学 商法导论 商务英语翻译 别的课程就和其他的英语专业学生一样啦 精读 法语 写作 什么的 翻译就是学 精读、英语阅读、英语听力、英语口语、英语语法、英语写作、高级英语、英语视听说、翻译、口译、应用文写作、报刊选读、英美概况、专门用途英语、、第二外语 翻译也分机译 口译 笔译 测重点也不同 机译还要学计算机基础 就业的话都不错的 商务英语使我们学校就业率最高的 但是除了对外经济贸易大学和 广州外语外贸大学 其他的学校都是商务英语方向的 学的东西差不多 就是证书不一样

普通英语跟商务英语有什么区别?

“商务英语”是商务和英语的结合,在“英语”和“商务”两个内容上权重是这样的。英语占大约40%。在这里,英语的语言水平是基本的要求。也就是说,我们首先解决的是学员的语言水平问题。帮助学员切实地提高英语水平。 商务英语的课程在提高学员水平的基础上,进行商务方面的培训。其中包括今后工作中即将遇到的不同场景,如何和外国人合作、外国人工作的方式方法,以及他们的生活习惯等。 商务英语的教学还是以语言为主。因为来这里学习的学员本身就具有商务背景。教授给学员是如何在商务领域中运用英语是教学目的,教给学员在商务活动中必备的英语词汇、在合同、谈判、信函等商务环节的英语运用技巧等。 读哪个好,要根据自身的情况和学校的情况综合考虑。比如在经贸大学读商务英语可能就比纯英语专业强,在北京外国语大学读纯英语专业可能就比读商务英语专业强。

Body Language在商务谈判中的作用

内容摘要:在商务谈判中,肢体语言对促进谈判的顺利进行起着重要的作用。本文旨在系统论述肢体语言在商务谈判开始前直至结束后的重要作用,分析了情感语言表达赞美,拉近谈判双方距离,增强谈判说服力的作用,指出在大学商务谈判课程中要培养学生适时使用情感语言的意识。 关键词:商务谈判 情感语言 功能 一、引言 国际商务谈判是发生在政府之间、贸易组织之间、跨国公司之间、私人商业组织之间和买卖双方之间的关于投资、商品出口、机械设备进出口以及技术进出口的磋商过程。国际商务谈判包括几个阶段:谈判前期阶段、面对面谈判和谈判后阶段[1](张立玉,王红卫,2004)。这三个不同阶段都是谈判的特殊组成部分。在每一阶段,谈判双方相互交流以获取信息。国际商务谈判比国内谈判要复杂得多,因为各国的政治、法律和经济制度不同,各民族间历史、文化传统各异,各国客商的文化背景和价值观也存在差异。因此,在逐渐显现的知识社会中,沟通是最重要的构成元素。良好的沟通是国际商务谈判成功的基础。本文将探讨国际商务谈判中的跨文化沟通策略。 一绪论 当前经济的全球化,人们越来越频繁地参与到商务谈判中,商务谈判是市场经济条件下最普遍的活动之一。成功的商务谈判要求谈判人员不仅要熟知谈判原则相关法律和商务业务,而且要掌握谈判技巧。肢体语言作为交际中一个较为特殊的部分,对商务谈判的成功与否起重要作用,大都是发自内心的深处,极难压郁和掩盖的,从而达到谈判的目的。 二、本论 (一)肢体语言与商务谈判的概念 肢体语言(body language)又称身体语言,是指经由身体的各种动作,从而代替语言藉以达到表情达意的沟通目的。广义言之,肢体语言也包括前述之面部表情在内;狭义言之,肢体语言只包括身体与四肢所表达的意义。 谈到由肢体表达情绪时,我们自然会想到很多惯用动作的含义。诸如鼓掌表示兴奋,顿足代表生气,搓手表示焦虑,垂头代表沮丧,摊手表示无奈,捶胸代表痛苦。当事人以此等肢体活动表达情绪,别人也可由之辩识出当事人用其肢体所表达的心情目的。 肢体语言是沟通中的主要方式,它包括眼睛、脸部和身体语言,读懂体态语言会有助于改善沟通效果。眼睛的主要功能是接受信息。在我们所有的知觉中,最依赖的是视觉。同时“眼睛是心灵的窗户”,喜怒哀乐能同时表现在眼睛和脸上。伯德惠斯特尔研究认为,人类的脸部可以做出250000多种不同的表情。因此在国际商务谈判沟通中要善于捕捉谈判对手发出了体态语言信息。 在不同的文化中,这种非语言表达方式也不同。文化的差异会导致不同国家或地区的谈判者在形体语言、动作语言的运用上有着巨大的差异,甚至同样的动作语言传递着截然相反的信息。例如,绝大多数的国家都是以点头方式来表示赞成。但在印度、尼泊尔等国则以摇头表示肯定,即一面摇头,一面微笑表示赞成、肯定之意。有些人只是以斜着抬头方式为之还算好,有些人则口中一面频称“You are right !You are right!” 但却一面不断地摇头,常令对方摸不清楚其真正的想法。可见谈判者形体、动作、语言、认识的差异,会给谈判中的沟通带来障碍。 部分肢体语言代表的意义 眯着眼——不同意,厌恶,发怒或不欣赏 走动——发脾气或受挫 扭绞双手——紧张,不安或害怕 向前倾——注意或感兴趣 懒散地坐在椅中——无聊或轻松一下 抬头挺胸——自信,果断 坐在椅子边上——不安,厌烦,或提高警觉 坐不安稳——不安,厌烦,紧张或者是提高警觉 正视对方——友善,诚恳,外向,有安全感,自信,笃定等 避免目光接触——冷漠,逃避,不关心,没有安全感,消极,恐惧或紧张等 点头——同意或者表示明白了,听懂了 摇头——不同意,震惊或不相信 晃动拳头——愤怒或富攻击性 鼓掌——赞成或高兴 打呵欠——厌烦 手指交叉——好运 轻拍肩背——鼓励,恭喜或安慰 搔头——迷惑或不相信 笑——同意或满意 咬嘴唇——紧张,害怕或焦虑 抖脚——紧张 双手放在背后——愤怒,不欣赏,不同意防御或攻击 环抱双臂——愤怒,不欣赏,不同意防御或攻击 眉毛上扬——不相信或惊讶 谈判,有狭义和广义之分。狭义的谈判,仅指在正式专门场合下安排和进行的谈判。而广义的谈判, 则包括各种形式的“交涉”、“洽谈”、“磋商”和“合作”等。 所谓谈判是指人们为了协调彼此之间的关系,满足各自的需要,通过协商而争取达到意见一致的行为和过程。在中文中“谈”是“讲论,彼此对话”;“判”则可解释为“评断”。所以谈判实际上包含“谈”和“判”两个紧密联系的环节。谈,指的是对话或讨论,就是当事人明确阐述自己的意愿和所要追求的目标,充分发表关于各方应当承担和享有的责、权、利等看法;判,即分辨和评定,它是当事各方努力寻求关于各项权利和义务的共同一致的意见,以期通过相应的协议正式予以确认。因此,谈判是注重表达对“分歧的评断”。 商务,系指一切有形与无形的产品、服务以及资产交换或合作事宜。诸如对交换或买卖物品品名、特性、价格和收发货等事项进行的谈判称之为商事亦称商务谈判。 一切谈判,包括商务谈判,首先都是一种活动,是由包括至少两方在内的参与者共同推动的行为过程。在形式上,商务谈判表现为谈判双方通过协商来确定与交换有关的各种条件。而实质上,商务谈判反映着双方在经济利益上的对立与依存关系。商务谈判谋求的是双方的共同利益和满足。 (二)肢体语言的特点 1、无意识性 肢体语言是人类心理反映的自然的外在表现。“言为心声”的说法对体态语言更为适用。例如,与自己不喜欢的人站在一起时,保持的距离比与自己喜欢的人要远些:有心事,不自觉地就给人忧心匆匆的感觉。正如弗洛伊德所说,没有人可以隐藏秘密,假如他的嘴唇不说话,则他会用指尖说话。一个人的非言语行为更多的是一种对外界刺激的直接反应,基本都是无意识的反应。 2、情境性与复杂性 与语言沟通一样,非语言沟通也展开于特定的语境中。情境左右着非语言符号的含义。相同的非语言符号,在不同的情境中,会有不同的意义。同样是拍桌子,可能是“拍案而起”,表示怒不可遏:也可能 是“拍案叫绝”,表示赞赏至极。 3、真切性与直观性 以为顾客在排队,他不停的把口袋里的硬币弄的叮当响,这清楚地表明他很着急:在柜台前,他拿起商品又放下,显示出拿不定注意:当某些说他毫不畏惧的时候,他的手在发抖,那么我们更相信他是在害怕。 英国心理学家阿盖依尔等人的研究表明,当语言与非语言信号所代表的意义不一样时,人们更相信的是非语言信号所代表是意义。由于语言信息受理性意识的控制,容易作假:肢体语言则不同,肢体语言大都是发自内心深处,极难压郁和掩盖的。有声语言直接诉诸于人的听觉器官,不具有视觉的形象可感性;而肢体语言则不同,它以灵活多变的表情、动作、体姿构成一定的人体图像来表情达意,交流信息.直接诉诸于人的视觉 器官,具有形象直观的特点。如形容物体的大小,用手势来比划,对某二事物表示赞成或反对,采用点头或摇头的方式等,就具有鲜明的形象直观性。 (三)肢体语言在商务谈判中的作用 1、增强有声语言的表达力 人们运用语言行为来沟通思想,表达情感,往往有词不达意或词难进意的感觉,因此需要同时使用非语言行为来进行帮助,或弥补语言的局限,或对言辞的内容加以强调,使自己的意图得到更充分,更完善的表达。例如,当别人在街上向正在行走的你问路时,你一边用手指点方向,帮助对方邻会道路方向,达到有效的信息沟通。 2、代替有声语言 在一定条件下,肢体语言还是具有能够取代自然语言,而且无法被自然语言取代的独特作用。如《三国演义》中的诸葛亮面对司马懿的兵临城下,命令打开城门,让一群老弱残兵清扫街道,而自己却稳坐城楼之上饮酒弹唱,神态自若,曲调悠扬。司马懿反复观察,思考再三,认为城中必定设有伏兵,便急忙引兵撤退。空城计的成功,充分显示了肢体语言具有自然语言不可取代的独特作用。 3、能迅速传递,反馈信息,增加互动性 在沟通交流时,非语言行为可以维持和调节沟通的进行。如点头则表示对对方的肯定:抬眉则表示有疑问:当眼睛不注视对方时,意味着谈话结束了。简而言之,调节肢体语言动作可帮助交谈者控制沟通的进行。因此,非语言暗示,如点头,对视,皱眉,降低声音,改变距离,所有这些都传递信息。 三、结论 随着商务交流的日益频繁商务谈判受到日益的关注作为商务谈判中的重要策略,肢体语言的需要得到重视肢体语言真实,不易伪装,在谈判过程中占主导地位,因此有效地利用商务谈判中的肢体语言是非常重要的。

好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

Copyright@2015-2025 www.pifubingw.cn 皮肤病网版板所有