台湾官方语言?台湾人说的主要是闽南语吗?
今天给各位分享台湾官方语言的知识,其中也会对台湾官方语言进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!
台湾人讲什么话?
官方语言是国语,也就是普通话,但有区别,土著居民很多都是讲闽南语。其实台湾人不一定都会讲闽南语,马英九香港出生,最初就不会讲闽南语,为了拉拢土著居民竞选时也会讲闽南话了
台湾人讲什么语?
大概分 北部普通话为主 南部闽南话为主 中部客家地方就是客家话 高山原住民部落,就是他们原住民的语言 还是以普通话为主,讲『台语』也可以通,我们这称普通话为『国语』, 称闽南话为『台语』,我想应该就是所谓的台湾方言吧。 大家都是讲国语的。 各地也有些人讲其它的话, 像我爸是马祖人,就会说马祖话, 其实说穿了,就是『闽北话』。 目前,大陆与台湾语言差异的研究是一个热点,已经有不少成果问世,由此使人们对这个问题有了一定的认识。,这方面的研究有一个比较明显而又普遍的不足,这就是主要局限在词汇方面,其他方面涉及得不多,而能见到的成果也就很少了。有鉴于此,本文拟在一个较大的范围内,对当今台湾语言进行比较全面的考察,在此基础上归纳出它的几个比较明显的特点,进而比较其与大陆汉语(普通话)的异同。 当今台湾语言中比较明显的特点主要有以下几个 1. 古旧色彩浓厚 现在,台湾社会仍然沿袭1949年以前的社会制度,在文化等方面也与过去一脉相承,所有这些,都对台湾的语言产生了巨大而又多方面的影响,并使之在许多方面都明显地表现出来。 台湾语言的古旧色彩大致是由对以前的语言形式的继承和沿用而表现出来的,这大致包括两个层面,一是古代汉语(也包括近代汉语)中沿袭的形式,二是现代汉语初期(“五四”前后到四十年代)某些形式的沿用,以下我们分别举例来谈。 2. 语言形式缺乏统一性 3. 日语形式的存留1945年光复前,台湾有长达50年的时间是在日本的统治之下,日据时期,在台湾强制推行日语,影响所及,至于今日,使得台湾语言中保存了为数众多的日语词以及结构形式等,而这些在大陆是没有的。在词汇方面,主要是直接取自日语或译自日语的词语的使用,从电视台的“星星物语”(故事、传奇)节目,到报纸上的“浮世绘”(描绘世俗风情的)短文,从手上的“便当”(盒饭)到邻居的“欧巴桑”(大妈),类似的词语虽非触目即是,但确实为数不少。4. 方言成分的吸收台湾主要属于闽南方言区,台湾语言受闽南话的影响很大,在词汇和语法等方面都吸收了不少闽南话的成分。词汇方面的例子如牵手(配偶)、头路(职业)、三八(女人疯疯颠颠,不太正常)、呷酷(吃醋)等。 5. 其他差异除前述几个方面外,台湾与大陆语言的差异还有很多,但大都属于某些具体的形式、表达方式以及表达习惯等的不同。
台湾人本地人到底讲什么话?
台湾人的官方语言是国语 (和普通话一样) 除了国语之外 还有台语 客家语 原住民语 大部份的人都会说国语 而台语 客家 原住民语 就像家乡话 自己在家说或聊天说! 小学的课本也有将台语 客语 原住民列入课文中 目的是希望族群融合 大家都会讲一点对方的语言^^
台湾人说什么方言?
综合一下 台湾人一般的方言就是台语,即闽南话(其实“台语”这个称呼是不准确的,方言只能说是“XX话”,比如说四川话、上海话。完全自成语言体系的才称之为“语”,如法语、英语、汉语、藏语等等。简单地可以理解为有无独立配套文字的一般区分)。,原住民讲的是本族语言。 从台语和闽南话的渊源上看,台语其实就是闽南话的一个分支。经历过“唐山过台湾”等多个时期的移民(这些移民85以上是福建闽南地区过去的),闽南话事实上已经成为台湾地区的基本方言了。时至今日,台湾的不少年轻人对台语相比没有老一辈的人熟悉了。在地方行政长官讲话、立法机构的争吵场面、综艺节目的搞笑语言以及大众生手的各个方面,闽南话仍然是最为重要的语言,作为方言几乎与“国语”(即汉语)平分秋色。即便是学校的老师,上课的时候也是国语和台语参半。这样的情况在闽南地区也是司空见惯的。 简单讲讲福建话和闽南话的关系。闽南话是大家所熟知,往往被误会成闽地方言的总和。其实顾名思义闽南话只是闽南地区的方言。在福建,闽北有南平话等方言;闽西有客家话、漳平话等方言;闽东有宁德话、古田话等方言;还有福州地区的福州话、莆田话等。以上方言互不相通,福建可以说是方言最为混杂的地区了。有时候翻过一个山头语言就不通了。这样的情况在闽南地区就好多了。在厦门、漳州、泉州地区闽南话通用(与台语也通用,只是腔调上有点不同),加上与台语的渊源,极具知名度,几乎成了福建方言的代名词。
台湾人有不会讲闽南语的吗?
很多人不会讲,像我父母会我自己就讲得很差,就像上面说的,台湾还有客家人外省人跟原住民,他们都有各自的语言,只是闽南语使用人口占了大部分 给二楼:我们并没有狭隘的认为讲闽南语的都是台湾人,这在至少存在10种语言(含原住民语言)的台湾是不可能的,相反的是很多人狭隘的认为台湾话就是闽南语,实际上台湾通用语是大陆的普通话,闽南语使用人口还远不到八成,更别说还有其他语言了 台湾人并没有在语言上攀亲带故的习惯,在此澄清 另注:台湾在中国还没开放的时候都称香港人讲的为香港话,因为当时只接触香港 听说福建还有闽北方言,你也狭隘了
好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。