书有可浅尝者有可吞食者少数则须咀嚼消化的意思,议论文阅读《谈
今天给各位分享书有可浅尝者有可吞食者少数则须咀嚼消化的意思的知识,其中也会对书有可浅尝者有可吞食者少数则须咀嚼消化的意思进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注皮肤病网,现在开始吧!
培根的论读书 全文
英国哲学家弗兰西斯·培根的《论读书》即《谈读书》,原文如下 读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。 练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。 读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。 读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。 有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。 扩展资料 弗兰西斯·培根的《谈读书》为其所写的著作《随笔》中的一篇文章。《随笔》为培根在文学方面的主要著作,初版于1597年,只包含10篇极短的摘记式文章;经过1612年和1625年两次增补扩充,才收入了短文58篇,它在英国文学史上却有重要地位。 《谈读书》其写法不同一般,它论述的范围相当广泛,但语言十分简练,几乎一句就是一个观点。从开头到全凭观察得之,阐述读书的正确目的。 1、先从正面说,读书有三种不同的目的:怡情、博彩和长才。重点阐述读书的好处。 2、而后从反面指出读书中的三种偏向,并论述读书和经验的关系:相互补充、相辅相成。 3、指出只有明察事理的人才能够读书用书,而用书的智慧是在观察生活中得来的。 作者运用比喻说理。例如,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接,来说明读书对人的天赋的作用。这样写,生动形象、通俗易懂。
我要培根的《论读书》英语解析
of study(论 读 书) STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business. For expert men can exe-cute, and perhaps judge of particulars, one by one; but the general counsels, and the plots and marshalling of affairs, come best, from those that are learned. To spend too much time in studies is sloth; to use them too much for ornament, is affectation; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar. They perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need proyning, by study; and studies themselves, do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience. Crafty men contemn studies, simple men admire them, and wise men use them; for they teach not their own use; but that is a wisdom without them, and above them, won by observation. Read not to contradict and confute; nor to believe and take for granted; nor to find talk and discourse; but to weigh and consider. Some books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested; that is, some books are to be read only in parts; others to be read, but not curiously; and some few to be read wholly, and with diligence and attention. Some books also may be read by deputy, and extracts made of them bothers; but that would be only in the less important arguments, and the meaner sort of books, else distilled books are like common distilled waters, flashy things. Reading make a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit: and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know, that he doth not. Histories make men wise; poets witty; the mathematics subtitle; natural philosophy deep; moral grave; logic and rhetoric able to contend. Abeunt studia in mores. Nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies; like as diseases of the body, may have appropriate exercises. Bowling is good for the stone and reins; shooting for the lungs and breast; gentle walking for the stomach; riding for the head; and the like. So if a mans wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again. If his wit be not apt to distinguish or find differences, let him study the Schoolmen; for they are cymini sectors. If he be not apt to beat over matters, and to call up one thing to prove and illustrate another, let him study the lawyers cases. So every defect of the mind, may have a special receipt 读书足以怡情,足以博彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。练达之士虽能分别处理细事或一一判别枝节,然纵观统筹、全局策划,则舍好学深思者莫属。读书费时过多易惰,文采藻饰太盛则矫,全凭条文断事乃学究故态。读书补天然之不足,经验又补读书之不足,盖天生才干犹如自然花草,读书然后知如何修剪移接;而书中所示,如不以经验范之,则又大而无当。有一技之长者鄙读书,无知者羡读书,唯明智之士用读书,然书并不以用处告人,用书之智不在书中,而在书外,全凭观察得之。读书时不可存心诘难作者,不可尽信书上所言,亦不可只为寻章摘句,而应推敲细思。书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化。换言之,有只须读其部分者,有只须大体涉猎者,少数则须全读,读时须全神贯注,孜孜不倦。书亦可请人代读,取其所作摘要,但只限题材较次或价值不高者,否则书经提炼犹如水经蒸馏、淡而无味矣。 读书使人充实,讨论使人机智,笔记使人准确。不常作笔记者须记忆特强,不常讨论者须天生聪颖,不常读书者须欺世有术,始能无知而显有知。读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辩凡有所学,皆成性格。人之才智但有滞碍,无不可读适当之书使之顺畅,一如身体百病,皆可借相宜之运动除之。滚球利睾肾,射箭利胸肺,慢步利肠胃,骑术利头脑,诸如此类。如智力不集中,可令读数学,盖演题须全神贯注,稍有分散即须重演;如不能辨异,可令读经院哲学,盖是辈皆吹毛求疵之人;如不善求同,不善以一物阐证另一物,可令读律师之案卷。如此头脑中凡有缺陷,皆有特药可医。 这是英语原文,写的已经很清楚乐,也没有特别怪癖的词,很容易理解
培根的《谈读书》的写作背景
其写作背景为 培根的《谈读书》是《培根随笔》当中的一部分。《培根随笔》是英国随笔文学的开山之作,以其简洁的语言、优美的文笔、透彻的说理、迭出的警句,在世界文学史上占据了重要的地位,被译成多种文字出版。1985年被美国《生活》杂志评选为“人类有史以来的20种最佳书”之一;同年入选美国《优良读物指南》的推荐书目。 弗朗西斯·培根出生于豪门,自修获得律师资格并步入政界,几经波折后成为了国家重臣,又因一桩受贿案被国会弹劾去职。《培根随笔》主要讲叙培根在不同的角度看待事物的态度和想法。 扩展资料 《谈读书》评论 在读书的意义和作用方面培根有十分精辟的论述“读书足以怡情,足以傅彩,足以长才。其怡情也,最见于独处幽居之时;其傅彩也,最见于高谈阔论之中;其长才也,最见于处世判事之际。”“读史使人明智,读诗使人灵秀,数学使人周密,科学使人深刻,伦理学使人庄重,逻辑修辞之学使人善辨,凡有所学皆成性格。”培根说“人的天性像是野生的花草,读书像是修剪移栽。一个没有目标没有重点盲目读书的人,最终只能成为书的奴隶。” 读书方法上培根注重理论与实践相结合,“运用的方法乃在书本之外,这是一门技艺,不经实验就不能学到。”培根说“有的书只要读其中的一部分,有的书只须知其中梗概即可,而对一些好书则要反复地读。 《培根论读书》对读书的意义、作用和方法都作了透彻的论述,今天,无论是读书治学还是掌握现代先进的科学技术,都是值得我们借鉴的。我想,做到爱读书,会读书,这样才能读好书,才能学好知识。
书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化”一句中指出了哪三种不同的读书方法?
目测大概三种 浅尝者=稍微浏览了内容(可能没看完 或者只看了部分核心内容) 吞食者=把整本书内容都看完了(大概是强行扫完的 过程没仔细想也未必理解了书中全内容) 咀嚼消化=应该是仔细研究了书本的内容(应该反复看了N遍 大致理解了书本要表达的思想和观点) 差不多就是这样吧 这个我非专业 看了下有意思顺便码的字~~~
书有可浅尝者,有可吞食者,少数则须咀嚼消化 指出哪三种读书方法
浅尝者=稍微浏览了内容(可能没看完 或者只看了部分核心内容) 吞食者=把整本书内容都看完了(大概是强行扫完的 过程没仔细想也未必理解了书中全内容) 咀嚼消化=应该是仔细研究了书本的内容(应该反复看了N遍 大致理解了书本要表达的思想和观点)
好了,本文到此结束,希望对大家有所帮助。